【原文】
管仲有疾,桓公往問(wèn)之,曰:“仲父病矣,將何以教寡人?”管仲對(duì)曰:“愿君之遠(yuǎn)易牙、豎刁、常之巫、衛(wèi)公子啟方?!惫唬骸耙籽琅肫渥右糟虎俟讶?,猶尚可疑耶?”對(duì)曰:“人之情非不愛(ài)其子也。其子之忍,又何有于君?”公又曰:“豎刁自宮以近寡人,猶尚可疑耶?”對(duì)曰:“人之情非不愛(ài)其身也,其身之忍,又何有于君。”公又曰:“常之巫審于死生,能去苛病,猶尚可疑耶?”對(duì)曰:“死生,命也;苛病,天也。君不任其命,守其本,而恃常之巫,彼將以此無(wú)不為也?!惫衷唬骸靶l(wèi)公子啟方事寡人十五年矣,其父死而不敢歸哭,猶尚可疑耶?”對(duì)曰:“人之情非不愛(ài)其父也,其父之忍,又何有于君。”公曰:“諾?!惫苤偎溃M逐之。食不甘,宮不治,苛病起,朝不肅,居三年,公曰:“仲父不亦過(guò)乎?”于是皆復(fù)召而反。明年,公有病,常之巫從中出曰:“公將以某日薨?!保ㄟ吪核^無(wú)不為也。)管仲易牙、豎刁、常之巫相與作亂。塞宮門(mén),筑高墻,不通人,公求飲不得,衛(wèi)公子啟方以書(shū)社四十②下衛(wèi)。公聞亂,慨然嘆,涕出,曰:“嗟乎!圣人所見(jiàn)豈不遠(yuǎn)哉?”
〔評(píng)〕昔吳起殺妻求將,魯人譖之;樂(lè)羊伐中山,對(duì)使者食其子,文侯賞其功而疑其心。夫能為不近人情之事者,其中正不可測(cè)也。
天順中,都指揮馬良有寵。良妻亡,上每慰問(wèn)。適數(shù)日不出,上問(wèn)及,左右以新娶對(duì)。上怫然③曰:“此廝夫婦之道尚薄,而能事我耶?”杖而疏之。宣德中,金吾衛(wèi)指揮傅廣自宮,請(qǐng)效用內(nèi)廷。上曰:“此人已三品,更欲何為?自殘希進(jìn),下法司問(wèn)罪?!?/p>
噫!此亦圣人之遠(yuǎn)見(jiàn)也。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),明智部
譯文
管仲生病了,齊桓公去看望他,問(wèn)他道:“您生病了,還有什么話指教我嗎?”管仲回答說(shuō):“希望君主疏遠(yuǎn)易牙、豎刁、常之巫、衛(wèi)公子啟方。”齊桓公說(shuō):“易牙把他的兒子都烹了,以讓我嘗嘗人肉的味道,難道還可以懷疑嗎?”管仲說(shuō):“一個(gè)人沒(méi)有不愛(ài)自己的孩子的,這是人之常情。易牙連他的兒子都不愛(ài),又怎么能愛(ài)大王呢?”齊桓公又說(shuō):“豎刁自己閹割了自己,以來(lái)侍奉我,難道還可以懷疑嗎?”管仲答道:“一個(gè)人沒(méi)有不愛(ài)惜自己身體的,這是人之常情。豎刁連自己的身體都不愛(ài)惜,又怎么能愛(ài)惜大王呢?”齊桓公又說(shuō):“常之巫能占卜生死、去病除災(zāi),難道還可以懷疑嗎?”管仲說(shuō):“生死有命,災(zāi)病無(wú)常,大王不聽(tīng)任命運(yùn),固守其本來(lái)的常道,而只是依賴常之巫,那么他將因此而驕橫跋扈,無(wú)所不為。”齊桓公又說(shuō):“衛(wèi)公子啟方服侍我已經(jīng)有十五年了,他父親死的時(shí)候他都不愿意回去哭喪,難道還可以懷疑嗎?”管仲說(shuō):“人之常情,沒(méi)有不愛(ài)自己父親的,他連他的父親都不愛(ài),還能愛(ài)大王嗎?”齊桓公說(shuō):“好吧?!惫苤偎篮螅R桓公就把這些人都驅(qū)逐走了。
可是不久,齊桓公就覺(jué)得飯不香甜,起居不舒服,病魔纏身了,并且,宮中的治理松散了,朝中的秩序也不穩(wěn)了。這樣過(guò)了三年,齊桓公說(shuō):“管仲是不是太過(guò)分了?”于是又把那四個(gè)人都召回了宮里。
第二年,齊桓公病了,就是常之巫從中搗的鬼。他從宮中出來(lái)對(duì)人說(shuō):“桓公將在某月某日死。”(邊批:真是無(wú)所不為?。。┮籽馈⒇Q刁、常之巫他們相互勾結(jié),一起作亂,他們關(guān)上宮門(mén),筑起高墻,隔斷了宮中同外界的聯(lián)系,齊桓公就是想喝一口水都沒(méi)人給他。衛(wèi)公子啟方帶著千戶齊民降歸了衛(wèi)國(guó)。齊桓公聽(tīng)說(shuō)他們叛亂了,不禁長(zhǎng)嘆了一口氣,流著淚后悔說(shuō):“唉,管仲的見(jiàn)識(shí)還有不遠(yuǎn)大的嗎?”
評(píng)譯
吳起的妻子是齊國(guó)人,吳起為了取得魯國(guó)將領(lǐng)的地位,去攻擊齊國(guó),便殺死了妻子以向魯國(guó)表明自己的心跡,可是魯國(guó)人卻因此說(shuō)他的壞話。戰(zhàn)國(guó)魏文侯的將領(lǐng)樂(lè)羊討伐中山國(guó),中山國(guó)君把樂(lè)羊的兒子烹煮為湯,送來(lái)給樂(lè)羊,樂(lè)羊當(dāng)著使者的面喝了一碗,表示出不在乎的樣子,魏文侯雖然獎(jiǎng)賞他的功勞,卻懷疑他的居心。能做出不近人情之事的人,其心也不可測(cè)。
明英宗天順年間,都指揮馬良非常寵愛(ài)妻子。其妻子去世后,英宗常常安慰他。可后來(lái)馬良有幾天沒(méi)有出來(lái),英宗問(wèn)是怎么回事,身邊的人說(shuō)他剛剛?cè)⒘诵履镒?。英宗很生氣地說(shuō):“這家伙連夫妻的感情都看得這么淡薄,還能忠心伺候我嗎?”于是打了他板子,開(kāi)始疏遠(yuǎn)了他。
明宣宗宣德年間,金吾衛(wèi)指揮傅廣閹割自己請(qǐng)求到宮中效命。宣宗說(shuō):“此人官位已到三品,他還想要做什么呢?居然自甘卑賤以求權(quán)勢(shì)!交付法司問(wèn)罪?!?/p>
唉!這也是圣人的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)之處。
①慊:滿足。
②社四十:一社二十五家,社四十就是一千戶。公子啟方帶其千戶降于衛(wèi)國(guó)。
③怫然:大怒的樣子。