子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”
關(guān)鍵詞:論語(yǔ),陽(yáng)貨第十七
這章《論語(yǔ)》之前在「學(xué)而篇」里面已經(jīng)出現(xiàn)過(guò),這里是完全相同的。《雪公講要》引了兩位先儒的批注,「集解王肅注」,《集解》是何晏的《論語(yǔ)集解》,三國(guó)時(shí)期的著作,他引了王肅的注釋說(shuō),「巧言無(wú)實(shí),令色無(wú)質(zhì)」。說(shuō)巧話,說(shuō)的話很巧,很會(huì)修辭,這就沒有實(shí)在的內(nèi)容。實(shí)在是什么?德行,是仁德。『令色』,「令」是美好,美好的那種形態(tài),這是裝出來(lái)的,裝模作樣,那是無(wú)質(zhì),本質(zhì)。本質(zhì)那是指仁德,所以『巧言』和令色,『鮮矣仁』,「鮮」是少,仁德就很少。為什么?因?yàn)槌缟腥实碌娜耍粫?huì)去在「巧言」和令色上下功夫,對(duì)人都以真誠(chéng)心相待,絕不會(huì)阿諛?lè)畛小⒄~媚巴結(jié),所以這個(gè)都是對(duì)我們的一些警醒。因?yàn)橐郧霸凇笇W(xué)而篇」已經(jīng)說(shuō)過(guò)了,我們這里就不再多說(shuō)。
在邢昺《疏》里頭,這是宋朝的學(xué)者,他的一個(gè)批注,說(shuō)「此章與學(xué)而篇同,弟子各記所聞,故重出之」。為什么同樣一章《論語(yǔ)》,在兩個(gè)地方同時(shí)出現(xiàn)一模一樣的?邢昺告訴我們,這個(gè)是因?yàn)榈茏痈饔浰劊赡?a href='http://m.interurbis.net/shiren/431441.html' target='_blank'>孔子在那講課的時(shí)候,聽課有不少人,大家都記筆記,記了以后,然后孔子走了,大家把自己所記的這些孔子的教誨會(huì)集起來(lái),那難免就會(huì)有相同的地方。