長孫嵩,代人也,太祖賜名焉。父仁,昭成時為南部大人。嵩寬雅有器度,年十四,代父統(tǒng)軍。昭成末年,諸部乖亂,苻堅(jiān)使劉庫仁攝國事,嵩與元他等率部眾歸之。
[注]①蠕蠕(rú):古代北方少數(shù)民族,即柔然。其第十代君主名大檀。
5、對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(
A.苻堅(jiān)使劉庫仁攝國事
B.更敕簡精兵為戰(zhàn)備
C.叔孫建等循河趣洛
D.亦愈于破一小國
6、以下各組句子中,全都表明長孫嵩受到君主一組是(
①年十四,代父統(tǒng)軍
②太宗假嵩節(jié),督山東諸軍事
③詔嵩厚答之
④世祖即位,進(jìn)爵北平王,司州中正
⑥后高祖追錄先朝功臣,以嵩配饗廟庭
A.①②⑥
7、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(
A.長孫嵩較有軍事才能。時局亂時,他統(tǒng)領(lǐng)部眾,不使分散而歸附苻堅(jiān);趁劉裕無暇相顧,他與叔孫建從成皋南渡,東晉諸屯軍望風(fēng)而潰。
B.長孫嵩為官清廉。劉裕借道通行時在船上看見了長孫嵩的營帳,派人送去美酒美食,長孫嵩沒有私自留下,全部送到京城,受到了重賞。
C.長孫嵩有時很固執(zhí)。屈丐死后,關(guān)中大亂,世祖想要征討赫連,寇謙之、崔浩等都支持,而長孫嵩堅(jiān)決反對,最終惹怒了世祖,遭到責(zé)斥。
D.長孫嵩恪盡職守。他做了柱國大將軍后,總是在世祖親自 外出征討作戰(zhàn)時,以元老身份留守京城,坐鎮(zhèn)朝堂,并且處理日常各種刑獄案件。
8、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(每小題4分,共8分)
(1)若裕西過者,便率精銳南出彭沛,如不時過,但引軍隨之。
(2)彼 若城守,以逸代勞,大檀聞之,乘虛而寇,危道也。
參考答案
5、B
6、C
7、B
8、(1)如果劉裕向西通行,便率領(lǐng)精銳部隊(duì)向南從彭沛出擊,如果沒有按時通過,就只率領(lǐng)軍隊(duì)跟隨他。(“西、精銳、不時、但”各1分,句意1分。共5分。)
(2)他們?nèi)绻麍?jiān)守城池不出戰(zhàn),用守城的安閑代替出戰(zhàn)奔襲的勞頓,大檀聽說我們出兵去討伐赫連,就會趁我們國內(nèi)空虛來進(jìn)犯,攻打赫連是危險的做法。(“城守、以、寇”各1分,判斷句式1分,句意1分。共5分。)
參考譯文:
長孫嵩,代人,太祖賜名焉。父親仁,昭成年時為南部大人。嵩寬厚文雅有氣量,十四歲的時候就能代替父親統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)。昭成末年,諸部起兵作亂,苻堅(jiān)派劉庫仁管理國事,長孫嵩與元他等率部眾歸附他。
晉將劉裕之攻打姚泓,太宗授予長孫嵩符節(jié),讓他督管山東的各項(xiàng)軍務(wù),傳旨讓他們到平原,沿著河的北岸,排列軍駐扎于于畔城。北魏軍隊(duì)多次失利。太宗傳詔借道路給劉裕讓晉大軍通過,劉裕在船上看到了長孫嵩的營帳,派人贈送給他江南的食物和酒,長孫嵩全部送到了京師。太宗下詔用厚禮回贈劉裕。又傳令選拔精兵做好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備,如果劉裕向西通過,便率領(lǐng)精銳部隊(duì)向南從彭沛出擊,如不時過,但率領(lǐng)軍隊(duì)跟隨他。劉裕到了崤陜之間,一定會與與姚泓對峙,必定會一死一傷,士兵非常疲憊。等到了秋天,慢慢的找機(jī)會攻打他,那么不費(fèi)一兵一卒就可以取劉裕的性命了。于是叔孫建等沿著河到達(dá)洛。就進(jìn)入了關(guān)中。長孫嵩與叔孫建等人從成皋向南渡河,晉各處屯戍的軍隊(duì)看見北魏的軍隊(duì)都奔逃潰敗,裕攻克了長安,長孫嵩才率領(lǐng)軍隊(duì)回朝。
太宗病重臥床,問長孫嵩后事安排。長孫嵩說:“立長子順理成章,以德行來選拔儲君使人臣服。現(xiàn)在長皇子賢能且是嫡子,是天命所歸的君王,請求立為儲君。”于是在宮中定下大計(jì)。下詔世祖臨朝監(jiān)國,嵩擔(dān)任左輔。世祖即位后,進(jìn)長孫爵北平王,司州中正。世祖詔問公卿:赫連、蠕蠕先征討哪一個?嵩與平陽王長孫翰、司空奚斤等人說:“赫連居偏遠(yuǎn)的地方,不能成為我們的禍患,蠕蠕世代擾亂邊境,應(yīng)該先討伐大檀。打敗了他們就沒收他們的牛羊等產(chǎn)業(yè),足夠來使國庫充實(shí);追趕不上就在陰山打獵,多殺禽獸獲取皮肉筋角,來充實(shí)軍糧軍備,亦勝過攻破一個小小赫連的收獲。”太常崔浩說:“大檀遷移起來像鳥兒飛逝一樣,(派小部隊(duì))快速追趕則我們的力量不能夠持久,派大批軍隊(duì)去追趕卻又(因輜重過多)不可能追的上。赫連屈丐,土地方圓不千里罷了,他的刑罰殘暴,已經(jīng)被人神所棄,應(yīng)該先討伐它。”尚書劉潔、武京侯安原請先平定馮跋。世祖默然不發(fā)表意見,隨后西去巡狩。后聽說屈丐死,關(guān)中大亂,商議想要征它。嵩等人說:“他們?nèi)绻麍?jiān)守城池不出戰(zhàn),用守城的安閑代替出戰(zhàn)奔襲的勞頓,大檀聽說我們出兵去討伐赫連,就會趁我們國內(nèi)空虛來進(jìn)犯,攻打赫連是危險的做法。”帝于是向天師寇謙之詢問這件事的吉兇之兆,謙之勸世祖出兵攻伐。杜超之也贊成這件事,崔浩又進(jìn)言西伐的益處。嵩等人堅(jiān)持進(jìn)諫認(rèn)為不可。世祖大怒,指責(zé)長孫嵩在官任上貪贓,使武士折辱他。不久調(diào)任太尉。又過了很長時間后,加封柱國大將軍。
從此以后,對外征伐的時候,長孫嵩都以元老的身份留在京城鎮(zhèn)守,在朝堂之上,掌管刑罰判案之事。死時八十歲。謚號宣王。后高祖追錄先朝功臣,以嵩配饗廟庭。
關(guān)鍵詞:“長孫嵩,代人也,太祖賜名焉”閱讀答案及原